Рейтинговые книги
Читем онлайн Скользящий [СИ] - Сергей Гусаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47

Оказывается Кисс девочка с характером.

Обстановка накалилась не только в нашей компании. Пока мы сидели, трактир наполнился посетителями, стало шумно, сразу в нескольких местах возникли какие-то споры и трения. За столиком, где разгорался один из конфликтов, мое внимание привлек знакомый плащ с капюшоном.

— Какая цыпа! — Несколько мужиков в одинаковой серой форме военного покроя явно захотели женского общества. — Ну, ну не дергайся, мы тебя не обидим. Просто используем по назначению и хорошо заплатим, — здоровенный мужик попытался обнять фигурку в плаще.

Его товарищ сдернул капюшон и по плечам девушки рассыпались светлые волосы. Леора! Девушка плавно выскользнула из-под руки приставалы, перехватив ее около запястья, ударила снизу по локтю. Раздался характерный звук ломаемого сустава и через мгновенье рев обиженного дикого животного. Здоровяк запрыгал, баюкая сломанную конечность. Его товарищи на несколько мгновений впали в ступор. Пора вмешаться. Я перепрыгнул через столик на своем пути и через мгновенье оказался в центре событий. Тело действует само, вспоминая различные сложные связки. Нырок, поворот, уход, удар ногой. Хук с разворота в челюсть, хрусть… Ребята профессионалы, у некоторых техника не хуже моей, хотя явно совсем другая. Вот только не доводилось им купаться в Зверином озере. Я быстрее, сильнее и хитрее, магия сильно изменила мое тело.

Трактир превратился в поле битвы, на помощь серым пришли зеленые и пятнистые, к нам тоже присоединились сочувствующие, которые, как оказалось, не любят людей в форме, среди них в основном охотники. Краем глаза замечаю Чейза. Парнишка просто загляденье, движения точные и экономные, каждый удар валит соперника на пол. Его стиль мне незнаком. Кисс тактически грамотно прикрывает спину брата. Табуретка страшное оружие в ее нежных руках. Не думал, что можно столь виртуозно использовать инерцию тяжелого предмета! Отец явно постарался дать детям хорошее образование. Ломаю нос очередному противнику. А этому надо добавить к его движению еще немного импульса, улетел головой в стойку. Тому, кто головой не думает, приходится ломать ею мебель.

— Не увлекайся, — голос Леоры раздается рядом, — сейчас здесь будет полиция, надо сваливать.

Киваю Чейзу на двери, уходим. Аккуратно выйти из драки — великое искусство. В последний момент замечаю отсутствие змейки. Возвращаюсь к нашему столику. Ша спит на столешнице в луже ликера разлитого из опрокинутой бутылки, положила хвостик под голову. Лужа не очень большая, остальное Ша уже выпила. Зеленая змейка в красном ликере среди разбросанных фруктов и столовых приборов выглядит живописно, но любоваться натюрмортом мне некогда. Вешаю бесчувственную тушку Даши на шею, прикрываю курткой и бросаюсь к выходу. Вовремя. Едва успеваем отойти от трактира, как к нему уже подъезжают две машины забитые полицейскими.

— Пока вы там развлекались, мне тоже захотелось праздника, — недовольно ворчит разбуженная тряской Даша.

* * *

— Почему ты вдруг оказалась в городе? — удивленно разглядываю Леору.

— Я и не собиралась идти в лес, — беглянка хмыкнула, — мне проще, если меня будут искать в лесу или на реке, — пожимает плечами. — В городе одинокая девушка и без того привлекает слишком много внимания. Барахло я смогла хорошо продать, а катер пришлось притопить в бухточке, очень приметная вещь. Что насчет пяти серебрушек в месяц за готовку и стирку? — бросает на меня лукавый взгляд. — Или ты уже обзавелся прислугой? — кивает в сторону Кисс, — и я зря ждала твоего появления в этом трактире?

— А вы тетенька, простите, кто? И что вам от нас надо? — в голосе девочки слышатся агрессивные нотки. Леора улыбается. А Чейз берет сестру за ухо. Кисс отмахивается от руки брата и краснеет.

— Почему ты так уверена, что Арика будет тебя искать? Мне кажется, у нее и без этого сейчас много проблем.

— Есть серьезные причины. Дело даже не в самой госпоже, мое исчезновение очень не понравится Наместнику. А уж если он узнает, что я не просто сбежала, а еще и клейма на мне теперь нет, то отец Арики будет в ярости. Госпожа может сказать, что я погибла, вот только врать в таких вещах опасно… — Леора улыбнулась. Кажется, девушка больше довольна даже не тем, что она освободилась, а тем, что ей удалось досадить Наместнику Южных пределов.

— Ничего не понимаю в происходящем, — пожимаю плечами, — тебе виднее. Я даже не знаю ни кто такие чистильщики, ни кто такие маги Ордена. — Зарабатываю удивленный взгляд Леоры.

— Госпожа уверена, что ты магистр Ордена. Забрал Слезу Кали, как должное, даже бровью не повел. Я сначала тоже была в этом уверена. Засомневалась лишь, когда ты уничтожил бандитов. Так мог бы действовать обычный офицер спецназа, но только не маг. А сейчас в трактирной драке и вовсе в этом убедилась. Несколько необычная школа, но в том, что твоя профессия — махать кулаками, нет никаких сомнений. Откуда ты Рем?

— А я-то надеялся, что я врач, — разочарованно вздыхаю. — Уверен, что смогу вырезать аппендицит с закрытыми глазами даже обычным кухонным ножом. Ладно, пусть буду офицер.

— А зачем вырезать аппендицит? — глаза у моих спутников стали совсем круглыми. — Врач должен лечить, а не вырезать. К тому же врачом может быть только маг. Ты уверен, что у тебя не в порядке только память? — зарабатываю сочувственный взгляд Чейза.

Такой вопрос лучше пропустить мимо ушей.

— Так кто такие чистильщики? — перевожу разговор на другую тему.

— Чистильщики это организация, которая следит за появлением магических мутаций. Они должны вовремя выявлять и устранять опасных для общества людей и животных. Чистильщиков опасаются даже аристократы. Официально они называются — Организация Магической Безопасности, и подчиняется только Наместникам, и то не всегда. С магами и аристократами чистильщики стараются не связываться. Отец рассказывал, что его отряду не раз приходилось скрытно вырезать целые представительства зарвавшихся чистильщиков, которые путали собственные интересы с безопасностью общества, но по закону чистильщики неприкосновенны. Однако магов они боятся и не трогают. Ордену плевать на законы, они сами себе закон.

— Как тут у вас все запущенно, — вздыхаю.

Мимо нас по улице с ревом проехали три установки залпового огня и два реактивных огнемета.

— Видимо рейнджеры опять обнаружили вблизи города скопление тварей, — Чейз задумчиво проводил машины глазами. — Это будет уже третье нападение монстров с начала года. Похоже, городок опять ждут тяжелые времена.

Вид грозных машин разбудил в моей голове какие-то смутные ассоциации. В памяти появилась картинка кабины истребителя. Я испытываю самолет на прочность. Крутой вираж, горка, бочка, перегрузки вдавливают тело в кресло пилота. Тряхнул головой, прогоняя наваждение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скользящий [СИ] - Сергей Гусаров бесплатно.

Оставить комментарий